自治労連 唐津市労連女性部 定期総会
本日は、自治労連 唐津市労連女性部の皆様による定期総会が行われています。
お話を伺うと、唐津含めて九州各地から集まられたとのこと。
どうか皆様にとって、実りある時間となっていますように♪
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, the regular general meeting of the autonomous labor union in Karatsu is being held.
There are many members who gather from all over Kyushu.
We hope you have a fruitful time.
Thank you for taking, and posting photos willingly!
お話を伺うと、唐津含めて九州各地から集まられたとのこと。
どうか皆様にとって、実りある時間となっていますように♪
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, the regular general meeting of the autonomous labor union in Karatsu is being held.
There are many members who gather from all over Kyushu.
We hope you have a fruitful time.
Thank you for taking, and posting photos willingly!
自治労連 唐津市労連女性部 定期総会
本日は、自治労連 唐津市労連女性部の皆様による定期総会が行われています。
お話を伺うと、唐津含めて九州各地から集まられたとのこと。
どうか皆様にとって、実りある時間となっていますように♪
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, the regular general meeting of the autonomous labor union in Karatsu is being held.
There are many members who gather from all over Kyushu.
We hope you have a fruitful time.
Thank you for taking, and posting photos willingly!
お話を伺うと、唐津含めて九州各地から集まられたとのこと。
どうか皆様にとって、実りある時間となっていますように♪
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, the regular general meeting of the autonomous labor union in Karatsu is being held.
There are many members who gather from all over Kyushu.
We hope you have a fruitful time.
Thank you for taking, and posting photos willingly!
【2月の貸館情報】
早いもので、1月も半ばを過ぎました。
来月の貸館情報をお知らせいたします♪
今年も、2月22日から唐津のひいな遊びが始まります。
まだまだ冷え込む季節、どうぞ暖かい服装でお越しください🎎
We'll introduce you to next month's schedule.
The Hina-asobi in Karatsu, Japanese Doll festival will be held from Feb. 22th.
Please keep warm and stay safe.
来月の貸館情報をお知らせいたします♪
今年も、2月22日から唐津のひいな遊びが始まります。
まだまだ冷え込む季節、どうぞ暖かい服装でお越しください🎎
We'll introduce you to next month's schedule.
The Hina-asobi in Karatsu, Japanese Doll festival will be held from Feb. 22th.
Please keep warm and stay safe.
宗へん流初釜茶会
本日は、宗へん流唐津支部の皆様による初釜茶会が行われました。
お越しいただいた皆様、そして前日からご準備いただいたスタッフの皆様、本当にありがとうございました!
どうか皆様にとって、思い出に残るひと時となっていますように。
Today, the first tea ceremony of this year was held.
We appreciate you coming today, and preparing all of this ceremony.
We hope you had a memorable time in this building.
お越しいただいた皆様、そして前日からご準備いただいたスタッフの皆様、本当にありがとうございました!
どうか皆様にとって、思い出に残るひと時となっていますように。
Today, the first tea ceremony of this year was held.
We appreciate you coming today, and preparing all of this ceremony.
We hope you had a memorable time in this building.
【貸切のお知らせ】
本日11日の13時〜17時、そして明日12日は、イベント開催のため邸内貸切となります。
お庭はご観覧いただけますので、どうぞ受付までお声掛けください。
Today, Jan. 11th 13:00 pm to 17:00 pm and 12th are fully booked.
You can walk around the garden, so please feel free to contact the reception.
お庭はご観覧いただけますので、どうぞ受付までお声掛けください。
Today, Jan. 11th 13:00 pm to 17:00 pm and 12th are fully booked.
You can walk around the garden, so please feel free to contact the reception.
今月の五葉会
本日は、五葉会の皆様による茶花教室が行われています。
本格的な冬の訪れを告げる、静かで凛とした花々が印象的でした。
朝から雪が舞うなかお越しいただき、ありがとうございます!
【お知らせ】
5月24日(土)と25日(日)に、旧大島邸にて五葉会の皆様による茶花展が行われます。
二年に一度の大規模な茶花展。どうぞ皆様お誘いあわせのうえ足をお運びください。
*詳細は後日お知らせいたします。
Today, the flower arrangement lesson is being held.
The dignified flowers signaling the coming of Winter.
Thank you for coming despite the cold weather.
【Information】
On May 24th and 25th, the flower arrangements exhibition will be held in The Former Oshima Residence.
Please feel free to drop by.
We'll let you know the details later.
本格的な冬の訪れを告げる、静かで凛とした花々が印象的でした。
朝から雪が舞うなかお越しいただき、ありがとうございます!
【お知らせ】
5月24日(土)と25日(日)に、旧大島邸にて五葉会の皆様による茶花展が行われます。
二年に一度の大規模な茶花展。どうぞ皆様お誘いあわせのうえ足をお運びください。
*詳細は後日お知らせいたします。
Today, the flower arrangement lesson is being held.
The dignified flowers signaling the coming of Winter.
Thank you for coming despite the cold weather.
【Information】
On May 24th and 25th, the flower arrangements exhibition will be held in The Former Oshima Residence.
Please feel free to drop by.
We'll let you know the details later.
新年のご挨拶
新年明けましておめでとうございます。
旧大島邸は、本日より通常通り開館しております。
今年も皆様のもとに、多くの幸せが舞い込みますように。
本年もどうぞよろしくお願いいたします♪
I wish you a happy new year.
The Former Oshima Residence is open as usual.
May you be blessed with lots of happiness.
旧大島邸は、本日より通常通り開館しております。
今年も皆様のもとに、多くの幸せが舞い込みますように。
本年もどうぞよろしくお願いいたします♪
I wish you a happy new year.
The Former Oshima Residence is open as usual.
May you be blessed with lots of happiness.
親子門松つくり体験教室
本日は、親子門松つくり体験教室が行われました。
竹の器に松や梅、葉牡丹などを選んで入れて…
仕上げに水苔で隙間を埋めれば、世界にひとつだけの門松の完成です♪
今年も一年、たくさんのかたにご来館・ご利用いただき、本当にありがとうございました!
来年も旧大島邸の、そして唐津の魅力を皆様にお届けできるよう、スタッフ一同努めて参ります。
どうぞ皆様、よいお年をお迎えください⭐︎
Today, "Handmade Mini-Kadomatsu workshop for family" was held.
Put the pine and plum branches in the bamboo container, the only one Kadomatsu was to complete.
Thank you for coming and using this building during this year.
We will make efforts to introduce you more about the attractions of this building, as Karatsu.
We wish you a happy new year.
竹の器に松や梅、葉牡丹などを選んで入れて…
仕上げに水苔で隙間を埋めれば、世界にひとつだけの門松の完成です♪
今年も一年、たくさんのかたにご来館・ご利用いただき、本当にありがとうございました!
来年も旧大島邸の、そして唐津の魅力を皆様にお届けできるよう、スタッフ一同努めて参ります。
どうぞ皆様、よいお年をお迎えください⭐︎
Today, "Handmade Mini-Kadomatsu workshop for family" was held.
Put the pine and plum branches in the bamboo container, the only one Kadomatsu was to complete.
Thank you for coming and using this building during this year.
We will make efforts to introduce you more about the attractions of this building, as Karatsu.
We wish you a happy new year.
【1月の貸館情報】
いよいよ、今年もあと数日となりました。
来月の貸館情報をお知らせいたします。
旧大島邸は、明日28日が年内最後の開館日です。
お越しの際は、どうぞ暖かい服装でお越しください。
We'll introduce you to next month's schedule.
Tomorrow is the last opening day of this year.
Please keep warm and stay safe.
来月の貸館情報をお知らせいたします。
旧大島邸は、明日28日が年内最後の開館日です。
お越しの際は、どうぞ暖かい服装でお越しください。
We'll introduce you to next month's schedule.
Tomorrow is the last opening day of this year.
Please keep warm and stay safe.
塩ビ管で尺八を作ろう
本日は結の箏さんによる「塩ビ管で尺八を作ろう🎵」が行われています。
小学生から大人の方まで真剣に制作されています。
良い音が出ますように🎶
小学生から大人の方まで真剣に制作されています。
良い音が出ますように🎶