雪の日
雪の日の旧大島邸。
朝はうっすらと屋根が白くなっていましたが、少し顔を出した太陽で溶かされたようです。
暖かい上着と飲み物をお供に、どうぞごゆっくりとお過ごしください。
It is a snowy day.
The roof looked white in morning, but snow was melted by small light of the sun.
Please stay warm with warm clothes and drinks.
朝はうっすらと屋根が白くなっていましたが、少し顔を出した太陽で溶かされたようです。
暖かい上着と飲み物をお供に、どうぞごゆっくりとお過ごしください。
It is a snowy day.
The roof looked white in morning, but snow was melted by small light of the sun.
Please stay warm with warm clothes and drinks.
旧大島邸の鬼瓦
「大」の文字が描かれた、特徴的な鬼瓦。
正面玄関の上以外にも、この鬼瓦は邸内に複数箇所ございます。
庭園の景色やこだわりの詰まった内装も含め、どうぞ様々な角度から旧大島邸をお楽しみください。
There are some ridge end tiles with the figure of "大" on our building.
It says that came from 大島家(means Oshima family in Japanese).
If you come here, please look not only beautiful view but those details of this building.
正面玄関の上以外にも、この鬼瓦は邸内に複数箇所ございます。
庭園の景色やこだわりの詰まった内装も含め、どうぞ様々な角度から旧大島邸をお楽しみください。
There are some ridge end tiles with the figure of "大" on our building.
It says that came from 大島家(means Oshima family in Japanese).
If you come here, please look not only beautiful view but those details of this building.
水仙の花
ここ数日で、一気に冬へと季節が変わった唐津。
冷たい風が吹いていますが、玄関前の水仙は次々に花を咲かせています。
日中もなかなか気温が上がらないこの季節。
暖かな上着と飲み物をお供に、どうぞごゆっくりとお過ごしください。
The wind is cold, but Daffodils in our garden are blooming one after another.
It's got cold for the past few days in Karatsu.
Please stay warm for not to catch a cold.
冷たい風が吹いていますが、玄関前の水仙は次々に花を咲かせています。
日中もなかなか気温が上がらないこの季節。
暖かな上着と飲み物をお供に、どうぞごゆっくりとお過ごしください。
The wind is cold, but Daffodils in our garden are blooming one after another.
It's got cold for the past few days in Karatsu.
Please stay warm for not to catch a cold.
夏みかん
お庭の見回り中、芝生広場で柑橘系の実がなっているのを発見。
シルバーさんに聞いてみたところ、「多分夏みかんだと思うよ〜」とのこと。
調べてみると、夏みかんはこの時期に色づくものの、食べごろはまだまだ先だそう。
見つけた際は、どうぞ観賞用としてお楽しみください。
I found something one of the mandarins in our garden.
After checking a cleaning staff, she said that “Maybe Chinese citron”.
That changing color in autumn, but this citron is unripe.
When you find it, please let it be and just looking.
シルバーさんに聞いてみたところ、「多分夏みかんだと思うよ〜」とのこと。
調べてみると、夏みかんはこの時期に色づくものの、食べごろはまだまだ先だそう。
見つけた際は、どうぞ観賞用としてお楽しみください。
I found something one of the mandarins in our garden.
After checking a cleaning staff, she said that “Maybe Chinese citron”.
That changing color in autumn, but this citron is unripe.
When you find it, please let it be and just looking.
第12回 サイエンスカフェ@唐津
本日は、「サイエンスカフェ@唐津」のご案内です。
12月18日(日)14:30〜16:30
於 旧大島邸
九州大学理学部地球惑星科学科
中島 健介 助教を講師としてお迎えいたします。
旧大島邸会場とオンライン開催です。
多くの方のご参加をお待ちしております。
12月18日(日)14:30〜16:30
於 旧大島邸
九州大学理学部地球惑星科学科
中島 健介 助教を講師としてお迎えいたします。
旧大島邸会場とオンライン開催です。
多くの方のご参加をお待ちしております。
水仙の花
玄関前の花壇で、今年最初の水仙が咲きました。
夏から秋にかけて、ハギが元気いっぱいに茂っていたこの花壇。
しかしそれだけでは冬場が淋しかろうと、シルバーさんたちが水仙を植えて下さったそうです。
これから次々に花が咲いていくと思うと、
寒い季節もなんだか楽しみになりそうです。
The first Daffodil is blooming in our flower bed.
Cleaning staffs planted those cute flowers without me realizing.
The best season to see Daffodil is coming soon.
I look forward to seeing those flowers are in full bloom.
夏から秋にかけて、ハギが元気いっぱいに茂っていたこの花壇。
しかしそれだけでは冬場が淋しかろうと、シルバーさんたちが水仙を植えて下さったそうです。
これから次々に花が咲いていくと思うと、
寒い季節もなんだか楽しみになりそうです。
The first Daffodil is blooming in our flower bed.
Cleaning staffs planted those cute flowers without me realizing.
The best season to see Daffodil is coming soon.
I look forward to seeing those flowers are in full bloom.
15畳の障壁画
色鮮やかに咲き誇る菊の花と、いきいきと飛び交うツバメたち。
15畳の大座敷にあるこちらの障壁画も、8畳の客間と同じく、長谷川雪塘(はせがわせっとう)の作だと言われています。
ご来館の際は、その趣のある佇まいを、どうぞごゆっくりとご覧ください。
(ご鑑賞される際は、お手を触れませんようお願いいたします)
In 15 mats room, there is historical wall-painting.
It says that Hasegawa Settou made, same as 8 mats room's one.
This painting is original one which painted during Meiji era.
Please enjoy seeing this quiant painting when you come here.
15畳の大座敷にあるこちらの障壁画も、8畳の客間と同じく、長谷川雪塘(はせがわせっとう)の作だと言われています。
ご来館の際は、その趣のある佇まいを、どうぞごゆっくりとご覧ください。
(ご鑑賞される際は、お手を触れませんようお願いいたします)
In 15 mats room, there is historical wall-painting.
It says that Hasegawa Settou made, same as 8 mats room's one.
This painting is original one which painted during Meiji era.
Please enjoy seeing this quiant painting when you come here.