明日からひいな遊び
本日は、明日から始まる「唐津のひいな遊び」に向けての準備が行われました。
3月5日までの期間中、旧大島邸では邸内3カ所に様々な雛人形を展示しております。
豪華で歴史あるその佇まいを、どうぞごゆっくりとご覧ください。
*ご観覧の際は、雛人形やケース等にお手を触れないようお願いいたします。
Today, preperation of "Karatsu no Hiina-asobi" which will hold from tomorrow was hold.
Hina-matsuri, the Doll’s Festival, is an event to wish for the healthy growth of girls on March 3, which is the festival of peaches.
In families with girls, they decorate Hina dolls and prepare dishes to celebrate.
Please enjoy the traditional early-spring festival in Japan.
※Please be careful and do not touch those dolls when you see them.
3月5日までの期間中、旧大島邸では邸内3カ所に様々な雛人形を展示しております。
豪華で歴史あるその佇まいを、どうぞごゆっくりとご覧ください。
*ご観覧の際は、雛人形やケース等にお手を触れないようお願いいたします。
Today, preperation of "Karatsu no Hiina-asobi" which will hold from tomorrow was hold.
Hina-matsuri, the Doll’s Festival, is an event to wish for the healthy growth of girls on March 3, which is the festival of peaches.
In families with girls, they decorate Hina dolls and prepare dishes to celebrate.
Please enjoy the traditional early-spring festival in Japan.
※Please be careful and do not touch those dolls when you see them.
結婚式前撮り
本日は、結婚式の前撮りが行われました。
華やかなお着物がとてもお似合いです。
このような記念となる日に旧大島邸を選んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました。
お二人の末永いご多幸をお祈りいたします。
Today, pre-wedding photoshoot was hold.
Beautiful clothes were perfect for them.
We honor to those who chose this place for such a memorial place.
Thank you for taking and posting photo willingly.
We wish you both happiness forever.
華やかなお着物がとてもお似合いです。
このような記念となる日に旧大島邸を選んでいただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました。
お二人の末永いご多幸をお祈りいたします。
Today, pre-wedding photoshoot was hold.
Beautiful clothes were perfect for them.
We honor to those who chose this place for such a memorial place.
Thank you for taking and posting photo willingly.
We wish you both happiness forever.
折り紙をもくもくと折る会 2月
本日は、eduラボさんの折り紙をもくもくと折る会が開催されました。
写真を撮りに伺うと、そこには可愛らしいカメさんが3匹。
こちらの動画のミドリガメさんを参考にして制作されたそうです。
https://m.youtube.com/MunejiFuchimotoORIGAMICHA
今月もご利用いただき、ありがとうございました。
Today, folding origami silently event was hold.
When I went to there to take photo, I found that there were three cute turtles.
Participants made those based on youtube channel and it so finely detailed.
Thank you for participate and use this building as usual.
写真を撮りに伺うと、そこには可愛らしいカメさんが3匹。
こちらの動画のミドリガメさんを参考にして制作されたそうです。
https://m.youtube.com/MunejiFuchimotoORIGAMICHA
今月もご利用いただき、ありがとうございました。
Today, folding origami silently event was hold.
When I went to there to take photo, I found that there were three cute turtles.
Participants made those based on youtube channel and it so finely detailed.
Thank you for participate and use this building as usual.
今月の五葉会
本日は、五葉会さんの茶花教室が行われました。
使われたお花は、梅や椿など5種類。
可愛らしい色合いは、見ているだけで明るい気持ちになります。
今月も旧大島邸をご利用いただき、ありがとうございました。
Today, flower arrangement lesson for a tea ceremony was hold.
The early-spring flowers like plum were used for and they looks so cute.
Flowers make us happy just looking.
We honor to those who using this building as usual.
使われたお花は、梅や椿など5種類。
可愛らしい色合いは、見ているだけで明るい気持ちになります。
今月も旧大島邸をご利用いただき、ありがとうございました。
Today, flower arrangement lesson for a tea ceremony was hold.
The early-spring flowers like plum were used for and they looks so cute.
Flowers make us happy just looking.
We honor to those who using this building as usual.
留学生
先日、福岡市の大学の留学生がお着物でご来館
されました。
市内で着付けをされ、町なかを歩いて楽しまれた後
旧大島邸で茶道体験、折り紙を折るという行程でした。
華やかお着物でそれは嬉しそうな笑顔でした。
またのご来館をお待ちしております。
されました。
市内で着付けをされ、町なかを歩いて楽しまれた後
旧大島邸で茶道体験、折り紙を折るという行程でした。
華やかお着物でそれは嬉しそうな笑顔でした。
またのご来館をお待ちしております。
広島から
先日ご来館された、中学生のお客様。お話を伺うと、民泊で広島からいらっしゃったとのこと。
色とりどりのお着物がとてもお似合いです。
雪が降りしきるなかご来館いただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました。
The other day junior high school students came to The Former Oshima Residence.
Colorful kimonos were perfect for them.
We honor to who chose this place for sightseeing in spite of the bad weather.
Thank you for accepting taking and posting photo willingly.
色とりどりのお着物がとてもお似合いです。
雪が降りしきるなかご来館いただき、スタッフ一同とても嬉しく思っております。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました。
The other day junior high school students came to The Former Oshima Residence.
Colorful kimonos were perfect for them.
We honor to who chose this place for sightseeing in spite of the bad weather.
Thank you for accepting taking and posting photo willingly.
唐津のことを考える勉強会
本日は、自然電力株式会社様が、「地域でビジネスを立ち上げる」をテーマに、唐津のことを考える勉強会が行われています。
この旧大島邸を開催場所として選んでいただき、スタッフ一同嬉しく思っております。
どうぞ、皆様にとって実り多い時間となりますように。
Today, study seddion hosted by Green Business Producers thinking about Karatsu city is holding in The Former Oshima Residence.
We honor who chose this place for venue.
Wishing you spend productive time in here.
この旧大島邸を開催場所として選んでいただき、スタッフ一同嬉しく思っております。
どうぞ、皆様にとって実り多い時間となりますように。
Today, study seddion hosted by Green Business Producers thinking about Karatsu city is holding in The Former Oshima Residence.
We honor who chose this place for venue.
Wishing you spend productive time in here.
折り紙をもくもくと折る会 一月
本日は、折り紙をもくもくと折る会が開催されました。
こちらの作品は、神谷哲史さん原案の『八咫烏』。
大きく広げた羽がとてもかっこいいです。
あいにくの雨でしたが、ご来館・ご利用いただきありがとうございました。
どうか、楽しいひと時になっていますように。
Today, folding origami silently event was hold.
Motif of this origami is Yatagarasu, the three-legged sacred raven inhabiting in Japanese mythology.
It's so finely detailed and so cool.
Thank you for participate and use this building despite rainy weather.
I hope you had a good time.
こちらの作品は、神谷哲史さん原案の『八咫烏』。
大きく広げた羽がとてもかっこいいです。
あいにくの雨でしたが、ご来館・ご利用いただきありがとうございました。
どうか、楽しいひと時になっていますように。
Today, folding origami silently event was hold.
Motif of this origami is Yatagarasu, the three-legged sacred raven inhabiting in Japanese mythology.
It's so finely detailed and so cool.
Thank you for participate and use this building despite rainy weather.
I hope you had a good time.
成人式前撮り
本日は、成人式のお客様がいらっしゃいました。
素敵なお着物がとてもお似合いです。
記念となる日にこの旧大島邸に足を運んでいただけたこと、とても嬉しく思っております。
これからの日々が、ますます素晴らしいものとなりますように。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, guests come here for taking photoshoot of coming-of-age ceremony.
Beautiful kimono is perfect for her.
We were honer to drop by this The Former Oshima Residence such a red-letter day.
Wishing you good luck and success.
Thank you for accepting taking and posting photo willingly!
素敵なお着物がとてもお似合いです。
記念となる日にこの旧大島邸に足を運んでいただけたこと、とても嬉しく思っております。
これからの日々が、ますます素晴らしいものとなりますように。
写真撮影・掲載もご快諾いただき、ありがとうございました!
Today, guests come here for taking photoshoot of coming-of-age ceremony.
Beautiful kimono is perfect for her.
We were honer to drop by this The Former Oshima Residence such a red-letter day.
Wishing you good luck and success.
Thank you for accepting taking and posting photo willingly!